欢迎光临看看米 - 看足球频道,如果您觉得还不错,不妨和身边的朋友分享~!

富力媒体日:翻译口误出错 朴钟佑无厘头答案惹记者哄笑

编辑:看足球   来源:zq.kankanmi.com     点击:       评论

看看米5月14日广州报道(文/高京)本赛季,广州富力引进了两名韩国外援——朴钟佑和张贤秀,在中超第一阶段的比赛中,两名韩国人的出色发挥帮助富力解决了后防线上的诸多问题,在今天的富力媒体日中,正在养伤的朴钟佑接受了记者的采访。不过由于他的韩语翻译原因,本次采访闹出了很多笑话。

富力媒体日:翻译口误出错 朴钟佑无厘头答案惹记者哄笑

朴钟佑回答记者提问

记者:马上开始世界杯了,自己的伤病如何了?

朴钟佑:对申花打完之后,伤病比较严重,回韩国治疗后,现在好多了。

记者:目前为止,觉得中超水平如何?

朴钟佑:中超球员和外援能力很强,有些时候防守他们还是比较困难的。

记者:中超和K联赛的差距在哪里?

朴钟佑:K联赛和中超没有太大差距,中超对外援的投入很大,外援各人能力很强。

记者:你入选了韩国世界杯阵容,但你富力的队友张贤秀没有,你们有交流吗?

朴钟佑:公布大名单之前,我们也不知道情况,在这之后我们没说什么。(记者一阵哄笑)

记者:对世界杯准备怎样了?

朴钟佑:我们已经在积极的训练了,韩国队的目标是16强。

记者:广州德比两队的三名韩国外援都缺阵了,你们有交流吗?

朴钟佑:当时我在韩国疗伤,我们只是看电视,然后视频聊天了。

记者:中超有5个外援会参加世界杯,你、金英权、河大成、米西莫维奇、查韦斯你觉得他们的世界杯经验会帮助中超提高吗?

(对于这个问题,朴钟佑和翻译差不多交流了1分钟,朴钟佑明显是没有听懂这个问题,甚至还用中文反问“米西”,在记者们哄笑的同时,他给出了一个答非所问的答案)

朴钟佑:之前我也不知道,公布了后知道有3人进入国家队,去巴西后我会积累经验,表现出个人的发挥。

看看米独家专稿,如需转载请注明来源,违者必究。